于以采蘩、于沼于沚。于以用之、公侯之事。
于以采蘩、于㵎之中。于以用之、公侯之宮。
被之僮僮、夙夜在公。被之祁祁、薄言還歸。
這是描述婦女為公侯工作(可能指養蠶)的詩。前兩章寫出外採集,用於公侯之事,第三章描寫上班景況與下班景象。
注釋
于以采蘩、于沼于沚。于以用之、公侯之事。
于:在、前往。
蘩:白蒿,可製養蠶的工具。
沼:池。
沚:水塘。
公侯之事:指養蠶紡織。古代諸侯有公家的桑蠶室。
于以采蘩、于㵎之中。于以用之、公侯之宮。
㵎:兩山間的水流。
被之僮僮、夙夜在公。被之祁祁、薄言還歸。
被:指當時婦女的一種頭飾。
僮僮:髮髻高聳的樣子。
夙夜:早晚。
祁祁:眾多的樣子。
薄:語首助詞。
言:助詞。
還歸:回家。