2016年1月13日 星期三

詩經‧國風‧周南‧芣苢

采采芣苢、薄言采之。采采芣苢、薄言有之。
采采芣苢、薄言掇之。采采芣苢、薄言捋之。
采采芣苢、薄言袺之。采采芣苢、薄言襭之。


這首是女子在採集芣苢的時候所唱的歌。

芣苢是車前草,一種草藥,古人以為其籽可以治療婦女不孕或難產。儘管儘管這首歌表面上的意思很簡單,卻也引起許多聯想與共鳴,例如白居易「與元九書」:「采采芣苢,美草以樂有子也。」



作者簡介:

詩經,是中國最早的詩歌總集。其作者大多不可考。其內容被分為各國的民間音樂「國風」、宴請賓客之音樂「小雅」、朝會的音樂「大雅」、表揚先祖盛德的音樂「頌」等四類。這些歌詩很早就被賦予政治的意義,在春秋時期,已被應用於各種外交場合。


註解:

采采芣苢、薄言采之。采采芣苢、薄言有之。
采采:車前草。
薄:發語詞,含有勤勉的意思。
言:語助詞。
有:取。

采采芣苢、薄言掇之。采采芣苢、薄言捋之。
掇:拾。
捋:取。

采采芣苢、薄言袺之。采采芣苢、薄言襭之。
袺:用手捏著衣襟端起。
襭:用衣襟角繫在衣帶上兜回來。